Hebrew latinization guide: Difference between revisions

From Video Credit Archive

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 3:
{| class="wikitable sortable mw-collapsible"
|+Unmarked spellings
! rowspan="2" |Hebrew spelling <small>(name)</small>
<small>name</small>
! colspan="2" |Latinization
! rowspan="2" |Sound (IPA)
Line 11 ⟶ 12:
!other
|-
!<big>א</big> <small>(Alef)</small>
|''none''
|'
Line 17 ⟶ 18:
|gives vowel before grave accent (`). often silent
|-
!<big>ב</big> <small>(Bet)Bét</small>
|b, v
|b, bh, w
Line 23 ⟶ 24:
|usually /b/ <nowiki><b> word-initally</nowiki>
|-
!<big>ג</big> <small>(Gimel)</small>
|g
|gh
Line 29 ⟶ 30:
|used for foreign /ɣ/
|-
!''<big>ג׳</big> <small>(''Gimel Geresh)‎ximGeresh''</small>''
|j
Line 35 ⟶ 36:
|
|-
!<big>ד</big> <small>(Dalet)</small>
|d
|dh, dd
Line 41 ⟶ 42:
|used for foreign /ð/ and /dˀ/
|-
!<big>ה</big>‎ <small>(He)</small>
<small>Hé</small>
|h, ''none'' (word-final)
|
Line 47 ⟶ 49:
|represents word-final vowels that are not kept in inflections
|-
!<big>ו</big> <small>(Waw)Wáw</small>
|w
|u, v
Line 53 ⟶ 55:
|used for foreign /w/
|-
!''<big>יו</big> <small>(''Yud Waw)Wáw''</small>''
|yw
|v, w, yv
Line 59 ⟶ 61:
|
|-
!<big>ז</big> <small>(Zayn, Zayin)</small>
|z
|
Line 65 ⟶ 67:
|
|-
!''<big>ז׳</big> <small>(Zayin''Zayn Geresh)ximGeresh''</small>''
|ž/zh
|
Line 71 ⟶ 73:
|
|-
!<big>ח</big> <small>(Hhet)Hhét</small>
|ḥ/hh
|ch, kh, h, ḥ
Line 77 ⟶ 79:
|often /χ/~/x/
|-
!<big>ט</big> <small>(Tet)Tét</small>
|ṭ/t
|
Line 83 ⟶ 85:
|used for foreign /t/ and /tˀ/
|-
!<big>י</big> <small>(Yud/, Yod)‎</small>
|y
|i, j
Line 89 ⟶ 91:
|also used for foreign /zˀ/~/ðˀ/
|-
!<big>כ -ך</big> <small>(Kaf)Káf</small>
|k, kh
|
Line 96 ⟶ 98:
used for foreign /x/ and /kʰ/
|-
!<big>ל</big> <small>(Lamed)</small>
|l
|
Line 102 ⟶ 104:
|
|-
!<big>מם</big> <small>(Mem)Mém</small>
|m
|
Line 108 ⟶ 110:
|
|-
!<big>נן</big> <small>(Nun)</small>
|n
|
Line 114 ⟶ 116:
|
|-
!<big>ס</big> <small>(Samekh)</small>
|s
|
Line 120 ⟶ 122:
|transcribes foreign /sˀ/
|-
!<big>ע</big> <small>(Xayn, Xayin)</small>
|x
|', 3, gh, j
|/ʕ/~/ʔ/
|often /ʔ/ or silent. can transcribe foreign /ɣ/
|-
!<big>פּ -ףּ</big> <small>(Pe)</small>
|p, f
|ph, pp
Line 132 ⟶ 134:
|usually /p/ <nowiki><p> word-initially</nowiki>
|-
!<big>צ -ץ</big> <small>(Tzadik), Tzadi</small>
|ç/tz
|c, s, ṣ, ts, z/ ẓ
Line 138 ⟶ 140:
|used for foreign /sˀ/
|-
!<big>צ׳ -ץ׳</big> <small>(''Tzadik Geresh)‎ximGeresh''</small>
|c
|č, ch, tš
Line 144 ⟶ 146:
|used for foreign /dˀ/
|-
!<big>ק</big> <small>(Kuf, Kof)</small>
|ḳ/k
|q
Line 150 ⟶ 152:
|used for foreign /k/ and /q/
|-
!<big>ר</big> <small>(Resh)Résh</small>
|r
|
Line 156 ⟶ 158:
|/r/ is possible but substandard
|-
!<big>ש</big> <small>(Shin)</small>
|š/ sh
|
Line 162 ⟶ 164:
|usually /ʃ/ <š/ sh>, but some words have /s/ <ś/ s>
|-
!<big>ת</big> <small>(Taw)Táw</small>
|t
|th, tt
Line 179 ⟶ 181:
!other
|-
!<big>אְ</big> <small>(ShwaShwà Nahh)</small>
|''none''
|''none''
Line 185 ⟶ 187:
|
|-
!<big>אְ</big> <small>(ShwaShwà Nax)</small>
|e
|ė, ë, ə
Line 191 ⟶ 193:
|
|-
!<big>אַ</big> <small>(Patahh)</small>
|a
|
Line 197 ⟶ 199:
|
|-
!<big>אֲ</big> <small>(Hhatáf Patahh)</small>
|a
Line 203 ⟶ 205:
|
|-
!<big>אׇ</big>‎ <small>(Kamatz Gadol)</small>
<small>Kamatz Gadol</small>
|á, a
Line 209 ⟶ 212:
|
|-
!<big>אׇ</big>‎ <small>(Kamatz Katan)</small>
<small>Kamatz Katan</small>
|o
Line 215 ⟶ 219:
|sometimes substandardly has /a/ <a>
|-
!<big>אֳ</big> <small>(Hhatáf Kamatz)</small>
|o
|a
Line 221 ⟶ 225:
|sometimes substandardly has /a/ <a>
|-
!<big>אֶ</big>‎ <small>(Segól)</small>
<small>Segól</small>
|e
|
Line 227 ⟶ 232:
|
|-
!<big>אֱ</big> <small>(Hhatáf Segól)</small>
|e
Line 233 ⟶ 238:
|
|-
!<big>אֵ</big> <small>(Tzere)</small>
|é, e
|ē, ê, ei, ey
Line 239 ⟶ 244:
|
|-
!<big>אֵי</big> <small>(Tzere Malè)</small>
|é, e
|ē, ê, ei, ey
Line 245 ⟶ 250:
|
|-
!<big>אִ</big> <small>(Hhirik)‎</small>
|i
Line 251 ⟶ 256:
|
|-
!<big>אִי</big> <small>(Hhirik Malè)‎</small>
|í, i
|ī, î, iy
Line 257 ⟶ 262:
|
|-
!<big>אֹ</big> <small>(Hholám)</small>
|ó, o
|ō, ô, ou, ow
Line 263 ⟶ 268:
|
|-
!<big>אֻ</big>‎ <small>(Kubutz)</small>
<small>Kubútz</small>
|u
|i, y
Line 269 ⟶ 275:
|also called shurek or shuruk
|-
!<big>אּ</big> <small>(Dagesh)Dagésh</small>
|''(´) on following vowel''
|''(doubles consonant)''
Line 276 ⟶ 282:
also changes sound of the letters <ב ג ד ה ו כך פף ת>
|-
!<big>בּ</big> <small>(Bet''Bét Dagesh)Dagésh''</small>
|b
| -bb-
Line 282 ⟶ 288:
|
|-
!<big>גּ</big> <small>(''Gimel Dagesh)Dagésh''</small>
|g
| -gg-
Line 288 ⟶ 294:
|
|-
!<big>דּ</big> <small>(''Dalet Dagesh)Dagésh''</small>
|d
| -dd-
Line 294 ⟶ 300:
|
|-
!<big>הּ</big> <small>(''He Mapík)ximMapík''</small>
|h
| -hh, ''none''
Line 300 ⟶ 306:
|also substandardly silent
|-
!<big>וּ</big> <small>(Shuruk)</small>
|ú, u
|oo, ou
Line 306 ⟶ 312:
|also called melòpum
|-
!<big>כּ -ךּ</big> <small>(Kaf''Káf Dagesh)ximDagésh''</small>
|k
| -cc-, -ck-, -kk-
Line 312 ⟶ 318:
|
|-
!<big>פּ -ףּ</big> <small>(Pe''Pé Dagesh)ximDagésh''</small>
|p
| -pp-
Line 318 ⟶ 324:
|
|-
!<big>תּ</big> <small>(Taw''Táw Dagesh)ximDagésh''</small>
|t
| -tt-
Line 324 ⟶ 330:
|
|-
!<big>וׂ</big> <small>(Hholam Malè)</small>
|ó, o
|ō, ô, ou, ow
Line 330 ⟶ 336:
|
|-
!<big>שׁ</big> <small>(''Shin Nekuda)''</small>
|š/ sh
|
Line 336 ⟶ 342:
|
|-
!<big>שׂ</big> <small>(''Sin Nekuda)''</small>
|ś/ s
|/s/
|
|-
<small>Geresh, Cupcik</small>
|changes letter sounds
|
|n/a
|
|-
<small>Gershayím</small>
|marks an acronym
|
|n/a
|
|}
Line 374 ⟶ 394:
 
== Sources ==
[[Category:IncompleteLatinization guides]]
[[Category:Language guides]]

Revision as of 21:06, 28 May 2023

Summary

Non-alphabet spellings listed in italics. Stress is marked on with an acute accent (´) on the vowel. This isn't used on second-to-last syllables, syllables ending in vowels, or with inflection suffixes.

Unmarked spellings
Hebrew spelling

name

Latinization Sound (IPA) Notes
wiki other
א Alef none ' /ʔ/~none gives vowel before grave accent (`). often silent
ב Bét b, v b, bh, w /b/, /v/ usually /b/ <b> word-initally
ג Gimel g gh /g/ used for foreign /ɣ/
ג׳ Gimel ximGeresh j ǧ /d͡ʒ/
ד Dalet d dh, dd /d/ used for foreign /ð/ and /dˀ/
ה

h, none (word-final) /h/~none, none represents word-final vowels that are not kept in inflections
ו Wáw w u, v /v/ used for foreign /w/
יו Yud Wáw yw v, w, yv /v/
ז Zayn, Zayin z /z/
ז׳ Zayn ximGeresh ž/zh /ʒ/
ח Hhét ḥ/hh ch, kh, h, ḥ /ħ/~/χ/ often /χ/~/x/
ט Tét ṭ/t /t/ used for foreign /t/ and /tˀ/
י Yud, Yod y i, j /j/ also used for foreign /zˀ/~/ðˀ/
כ -ך Káf k, kh /k/, /χ/ usually /k/ <k> word-initally

used for foreign /x/ and /kʰ/

ל Lamed l /l/
מם Mém m /m/
נן Nun n /n/
ס Samekh s /s/ transcribes foreign /sˀ/
ע Xayn, Xayin x ', 3, gh, j /ʕ/~/ʔ/ often /ʔ/ or silent. can transcribe foreign /ɣ/
פּ -ףּ p, f ph, pp /p/, /f/ usually /p/ <p> word-initially
צ -ץ Tzadik, Tzadi ç/tz c, s, ṣ, ts, z/ ẓ /t͡s/ used for foreign /sˀ/
צ׳ -ץ׳ Tzadik ximGeresh c č, ch, tš /t͡ʃ/ used for foreign /dˀ/
ק Kuf, Kof ḳ/k q /k/ used for foreign /k/ and /q/
ר Résh r /ʁ/~/ɣ/, /r/ /r/ is possible but substandard
ש Shin š/ sh /ʃ/, /s/ usually /ʃ/ <š/ sh>, but some words have /s/ <ś/ s>
ת Táw t th, tt /t/ used for foreign /θ/ and /tʰ/

The following letters/ marks are not guaranteed to appear in text but are often used in precise writing. None of them can be written alone. The alef (א) written here is used for example with marks that don't require any specific letter.

Marked spellings
Hebrew spelling (name) Latinization Sound (IPA) Notes
wiki other
אְ Shwà Nahh none none none
אְ Shwà Nax e ė, ë, ə /e/
אַ Patahh a /a/
אֲ Hhatáf Patahh a ǎ /a/
אׇ

Kamatz Gadol

á, a â /a/
אׇ

Kamatz Katan

o ǒ /o/ sometimes substandardly has /a/ <a>
אֳ Hhatáf Kamatz o a /o/ sometimes substandardly has /a/ <a>
אֶ

Segól

e /e/
אֱ Hhatáf Segól e ě /e/
אֵ Tzere é, e ē, ê, ei, ey /e/
אֵי Tzere Malè é, e ē, ê, ei, ey /e/
אִ Hhirik i ǐ /i/
אִי Hhirik Malè í, i ī, î, iy /i/
אֹ Hholám ó, o ō, ô, ou, ow /o/
אֻ

Kubútz

u i, y /u/ also called shurek or shuruk
אּ Dagésh (´) on following vowel (doubles consonant) none marks stress in the following syllable

also changes sound of the letters <ב ג ד ה ו כך פף ת>

בּ Bét Dagésh b -bb- /b/
גּ Gimel Dagésh g -gg- /g/
דּ Dalet Dagésh d -dd- /d/
הּ He ximMapík h -hh, none /h/~none also substandardly silent
וּ Shuruk ú, u oo, ou /u/ also called melòpum
כּ -ךּ Káf ximDagésh k -cc-, -ck-, -kk- /k/
פּ -ףּ Pé ximDagésh p -pp- /p/
תּ Táw ximDagésh t -tt- /t/
וׂ Hholam Malè ó, o ō, ô, ou, ow /o/
שׁ Shin Nekuda š/ sh /ʃ/
שׂ Sin Nekuda ś/ s ç /s/
׳

Geresh, Cupcik

changes letter sounds n/a
״

Gershayím

marks an acronym n/a
Irregular spellings
Hebrew spelling Meaning Wiki latinization Irregularity Sound (IPA) Notes

Sources

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.